Ngoài ngôn ngữ chính thức là tiếng Đức, Áo còn có cộng đồng nhỏ nói tiếng Thổ và Croatia.
Ngoài ngôn ngữ chính thức là tiếng Đức, Áo còn có cộng đồng nhỏ nói tiếng Thổ và Croatia.
Hình ảnh minh họa tiếng Mân Nam
Những lưu ý quan trọng học tiếng Mân Nam mà bạn không thể bỏ qua
Tiếng Anh – Ngôn ngữ tại Canada – L&C Global
Khi mọi người chuyển đến Canada từ khắp nơi trên thế giới, qua nhiều thế kỷ, họ cũng mang theo văn hóa và ngôn ngữ của họ. Trong lịch sử, Canada đã liên tục có những làn sóng di cư chuyển đến đất nước này để xây dựng cuộc sống tốt đẹp hơn cho bản thân.
Điều này đã dẫn đến sự ra đời của một số ngôn ngữ mới ở Canada, vốn thuộc về người nhập cư hoặc ngoại ngữ. Những ngôn ngữ này tiếp tục phát triển khi các thế hệ mới hơn của các gia đình di cư tiếp tục sống ở Canada. Theo Điều tra dân số năm 2016, 43,9% cư dân Toronto có ngôn ngữ mẹ đẻ không phải là tiếng Anh hoặc tiếng Pháp.
Về ngoại ngữ, tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất ở Canada, còn tiếng Quảng Đông, một nhánh khác của tiếng Trung Quốc, đứng thứ hai. Tiếng Punjabi, phổ biến trong số những người di cư từ tiểu lục địa Ấn Độ có số lượng người nói nhiều thứ ba, cùng với tiếng Tagalog, có mặt ở Philippines cũng như Hoa Kỳ.
Có nhiều ngôn ngữ khác đang nổi lên ở Canada, với số lượng người nói tiếng Urdu, Tamil, Đức và Ả Rập ngày càng tăng. Tiếng Ý và tiếng Tây Ban Nha cũng đang phát triển trong số nhiều ngôn ngữ ở Canada.
Nhân khẩu học Canada vẽ nên một bức tranh đầy màu sắc khi dân số bao gồm những người từ khắp nơi trên thế giới. Với dân số hơn 37 triệu trong cuộc điều tra dân số mới nhất, người ta tin rằng 32,3% người Canada coi nguồn gốc dân tộc của họ là người Canada cùng với một số nhóm khác như Anh (18,3%), Scotland (13,9%), Pháp (13,6%), Người Ireland (13,4%), người Đức (9,6%) và người Trung Quốc (5,1%) chiếm đa số trong xã hội Canada.
Tốc độ phát triển của thổ dân Canada cũng đang tăng lên. Các số liệu mới nhất cho thấy dân số thổ dân của Canada đang chứng kiến sự gia tăng tỷ lệ sinh. Các con số ước tính tỷ lệ sinh trung bình của thổ dân cao gấp đôi tỷ lệ sinh trên toàn quốc của Canada.
Các thổ dân nói tiếng dân tộc thiểu số, và ước tính có khoảng 11 ngôn ngữ thổ dân ở Canada, với những người thuộc các quốc gia đầu tiên, Metis và Inuit. Một số ngôn ngữ bản địa còn sót lại của Canada bao gồm Cree, Inuktitut, Ojibwa, Innu, (Montagnais-Naskapi), Dene, Anishinini (Oji-Cree), Mi’kmaq, Dakota / Sioux, Atikamekw và Blackfoot.
Tuy nhiên, thổ dân chỉ chiếm 4-6% tổng dân số. Cùng với các nhóm nói trên, có sự hiện diện đáng kể của những người gốc Ấn Độ cũng như các quốc gia khác từ tiểu lục địa Ấn Độ.
Có hơn 200 ngôn ngữ được sử dụng ở Canada, với một số ngôn ngữ phổ biến hơn những ngôn ngữ khác. Xã hội đa dạng của Canada bao gồm những người có nguồn gốc khác nhau và điều này cũng được phản ánh trong cấu trúc ngôn ngữ của đất nước. Canada là một kho tàng ngôn ngữ hiện đại, mang đến cho những người đam mê ngôn ngữ nhiều cơ hội để đắm mình trong thế giới thần tiên ngôn ngữ.
Liên hệ L&C Global ngay để được tư vấn thêm chi tiết – 028 3636 7979
Ngôn ngữ chính của Đài Loan là tiếng Quan thoại (也 gọi là tiếng Trung phổ thông, Mandarin). Tiếng Quan thoại được chính thức công nhận và sử dụng trong các hoạt động chính phủ, giáo dục, truyền thông và các giao tiếp hàng ngày. Đây là ngôn ngữ chuẩn của Trung Quốc và là ngôn ngữ chính trong nhiều quốc gia nói tiếng Trung.
Một số từ cơ bản trong tiếng Quan Thoại
Đây là video mà bạn nhất định phải xem không nên bỏ lỡ
Câu trả lời cho câu hỏi “Đài Loan nói tiếng gì?” phản ánh một bức tranh ngôn ngữ đa dạng và phong phú. Tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức và phổ biến nhất, nhưng tiếng Mân Nam và tiếng Khách Gia cũng giữ vai trò quan trọng trong đời sống hàng ngày và văn hóa của người dân Đài Loan. Ngoài ra, các ngôn ngữ dân tộc bản địa cũng đóng góp vào sự đa dạng văn hóa của Đài Loan, dù đang đối mặt với nhiều thách thức.
Sự đa dạng ngôn ngữ này không chỉ phản ánh quá trình phát triển lịch sử và văn hóa của Đài Loan mà còn là biểu tượng của một xã hội đa văn hóa, nơi mà các ngôn ngữ khác nhau cùng tồn tại và phát triển. Hiểu rõ về ngôn ngữ của Đài Loan không chỉ giúp chúng ta giao tiếp hiệu quả hơn mà còn mang lại cơ hội khám phá sâu hơn về một đất nước giàu truyền thống và luôn đổi mới.
Hàng năm, các quốc gia thành viên trong Mạng lưới các cơ quan Văn hóa châu Âu (EUNIC) tổ chức Ngày Ngôn ngữ châu Âu, một sự kiện dành cho mọi người ở mọi lứa tuổi, để chia sẻ về sự đa dạng của các ngôn ngữ và văn hóa châu Âu.
Năm nay, Ngày Ngôn ngữ châu Âu diễn ra vào Thứ Bảy ngày 23/11, từ 13 giờ 30 đến 17 giờ, tại Goethe-Institut Hà Nội. Sự kiện này dành cho các đối tượng: học sinh, sinh viên, gia đình hoặc bất kỳ ai quan tâm đến châu Âu, ngôn ngữ và văn hóa.
Người tham gia sự kiện có thể học các ngôn ngữ châu Âu trong thời gian ngắn khoảng 30 phút, bao gồm tiếng Séc, tiếng Anh, tiếng Pháp, tiếng Phần Lan, tiếng Đức, tiếng Ý, tiếng Ireland, tiếng Ba Lan và tiếng Tây Ban Nha. Dưới sự hướng dẫn của các chuyên gia đến từ các cơ quan Văn hóa châu Âu, người tham gia có thể học các từ vựng thông dụng và cụm từ giao tiếp cơ bản của từng ngôn ngữ.
Điểm mới của sự kiện năm nay, là "Góc đọc sách", nơi Phái đoàn Wallonie-Bruxelles tại Việt Nam (một trong những thành viên sáng lập EUNIC Vietnam) sẽ giới thiệu sách, các tác phẩm văn học của các tác giả Bỉ nói tiếng Pháp được dịch ra tiếng Việt, và thông tin về du học tại Khu vực Pháp ngữ của Bỉ (Wallonie-Bruxelles).
'Speak-dating' cũng là một hoạt động thú vị của ngày hội ngôn ngữ, khi mà người tham gia học một ngôn ngữ trong chỉ… 5 phút. Việc tiếp xúc với một ngôn ngữ trong vòng 5 phút chắc chắn sẽ mang lại tiếng cười và giúp bạn có những trải nghiệm khó quên. Ngoài ra, ban tổ chức cũng sắp xếp không gian thư giãn, góc đọc sách và xem các video ngắn về mỗi quốc gia cũng như phần đố vui hấp dẫn dẫn, rút thăm may mắn với các giải thưởng đến từ các cơ quan Văn hóa châu Âu.
Ngày Ngôn ngữ châu Âu lần thứ 13 là cơ hội dành cho bất kỳ ai ở Hà Nội quan tâm đến ngôn ngữ, văn hóa, trao đổi quốc tế hoặc du học châu Âu. Sự kiện miễn phí cho người tham dự và không cần đăng kí trước.
Tiếng Anh cũng có sự khác biệt nhỏ ở Canada, khi so sánh với tiếng Anh được nói ở Mỹ và Anh. Tiếng Anh Canada là sự kết hợp giữa tiếng Anh Mỹ và tiếng Anh Anh với việc bổ sung một số đặc tính chỉ có ở tiếng Anh Canada.
Một số từ chẳng hạn như “recognize” hoặc “realize” được đánh vần theo cách của người Mỹ với “-ize” chứ không phải “-ise” như cách đánh vần trong tiếng Anh của người Anh. Trong khi các từ như ‘colour’ và ‘centre’ được đánh vần theo cách của người Anh chứ không phải là ‘color’ hoặc ‘center’ như trong tiếng Anh Mỹ. Có sự khác biệt trong cú pháp ngôn ngữ, điều này làm cho tiếng Anh Canada trở nên độc đáo nhưng vẫn thân thuộc.
Những khác biệt này có thể được tìm thấy trong cách đặt dấu câu hoặc gạch nối.